J’aimerais
avant toute chose témoigner de ma profonde gratitude et remercier chaleureusement
devant vous S.E.M KRZYSTOF SZUMSKI, Ambassadeur
de Pologne en Chine, qui nous reçoit aujourd’hui dans sa magnifique Résidence
et qui a mis ses services à la disposition de l’Association, dont il est membre
d’honneur, pour permettre la réalisation et le succès de cette conférence. Monsieur
l’Ambassadeur, votre gentillesse nous honore profondément. La Pologne, ce beau
pays a, vous le savez tous, le statut de membre observateur au sein de
l’Organisation Internationale de la Francophonie. La langue française n’y est
certes pas la langue officielle mais il n’est pas rare d’y entendre chanter, en
français dans le texte, les chansons d’Edith Piaf ou de Salvatore Adamo et le
français continue de bénéficier, auprès
des polonais, d’un grand prestige et son usage d’être considéré par tous comme une
marque de culture. Aujourd’hui, Monsieur l’Ambassadeur, c’est autant la francophonie
à Pékin que vous honorez, que la francophilie de votre pays dont vous témoignez.
Merci à vous mille fois.
Et dans ce
merveilleux écrin qu’est votre ambassade, ne restait plus qu’à y déposer un
joyau étincelant. Mon second florilège de remerciements s’adresse donc, si vous
me le permettez, à notre Conférencier, celui qui a accepté de faire participer l’aimable
assistance réunie aujourd’hui, à son immense savoir. Je veux parler de S.E.M WU
JIAN MIN, qu’on ne présente plus. Ancien
Ambassadeur de Chine en France, il est désormais Président de l’Université des
Affaires Etrangères de Chine, Président du Bureau International des Expositions
et Vice-Président Exécutif de l’Association Nationale Chinoise des Etudes
Internationales. Il est aussi, vous allez l’entendre dans quelques secondes, un
francophone au français impeccable. L’Association des Francophones de Pékin est
comblée de pouvoir ouvrir son cycle de conférences avec l’intervention d’un
érudit incontesté, d’un expert reconnu, d’une personnalité de renom. Mille
mercis à vous, Monsieur l’Ambassadeur. Le sujet que vous allez traiter
aujourd’hui « Les Jeux Olympiques et la Chine » constitue, inutile de
le dire, un sujet d’actualité et d’importance majeure : vous allez nous
livrer dans quelques instants votre analyse de l’évènement et le replacer dans
son contexte. Nous nous apprêtons à boire vos mots
Je tenais
également à remercier les membres du bureau, chevilles ouvrières de
l’Association, qui ont contribué bénévolement et une fois de plus avec succès à
la préparation de cette rencontre : Jacqueline NIZET, La Secrétaire
Générale de l’Association, souffrante, n’a pu être présente mais son action a
été une fois de plus déterminante. Je n’oublie pas de citer au passage les
représentantes de l’Association des Femmes Africaines de Beijing qui ont désiré
être des nôtres aujourd’hui et sont venues nous témoigner leur sympathie et la
proximité de leur dynamique association avec la nôtre. Nul doute que nous
saurons trouver ensemble des pistes d’une synergie féconde.
Mes
remerciements vont enfin à vous tous qui êtes venus pour écouter notre
conférencier et qui nous faites l’honneur de votre insigne présence. Et en
premier lieu les Ambassadeurs des pays francophones représentés à Pékin qui ont
fait le déplacement. Vous êtes plus de 25 aujourd’hui réunis en ce lieu. Parmi
eux, j’aimerais remercier S.E.M Hervé LADSOUS, Ambassadeur de la France
Eternelle, berceau et creuset de cette langue qui est désormais déclinée sur
les cinq continents sous tous les accents et sous tous les tons. Votre action, votre
détermination à oeuvrer pour la défense de la langue et des valeurs qui nous
sont chères sont reconnues et appréciées de tous ici et le livret que vos
services ont édités « 100 phrases en français et en chinois pour accueillir
les Jeux Olympiques » et que nous avons dévoré, témoigne de ce magnifique
engagement.
Ma gratitude
va également à S.E.M Bernard PIERRE Ambassadeur de Belgique et aux Ambassadeurs
et représentants de « Enumération des pays représentés », je vous demande de
me pardonner si j’en oublie, il est plus d’une cinquantaine de pays membres de
l’OIF représentés à Pékin. Vous honorez ainsi notre Association de la haute
autorité morale qui est la vôtre et, à travers vous, du pays que vous
représentez ici en République Populaire de Chine
L’Association
des Francophones de Pékin, vous le savez certainement, a été lancée en juin
2007 avec pour objectif de créer dans la capitale
chinoise un espace de convivialité, de fraternité et de solidarité francophone.
Elle regroupe les ressortissants vivant à Pékin et ayant la langue française en
partage et se propose d’être le lieu de rencontre privilégié et
véritable de tous les francophones au-delà de leur différences de culture, de
modes de vie et plus encore au-delà de leurs conditions sociales. Promouvoir
l’utilisation de la langue française ; raffermir les relations de travail
et d’amitié ; développer et renforcer l’esprit de solidarité, d’entente,
de concorde, de convivialité et d’amitié ; oeuvrer, de concert avec d’autres
associations basées en Chine et poursuivant des buts et objectifs similaires, à
la défense, à la consolidation, à la promotion et au rayonnement de la langue
française ; apporter aide et assistance à ses membres. Tels sont les nobles
objectifs placés sous une devise écrite en lettres d’or dans ses statuts :
« bonne humeur, fraternité, ouverture et ambition. ». Pour accomplir ses belles promesses,
elle organise des évènements réguliers : galas, réunions, sorties et des
conférences-débats comme celle d’aujourd’hui. Le thème de ce premier
rendez-vous culturel allait évidemment de soi : Dans quelque mois, vous le
savez tous, la planète entière aura les yeux rivés sur Pékin et la jeunesse du
monde viendra se confronter, dans le cadre des grands principes de l’olympisme,
sur le tartan des pistes et la pelouse des stades ! Notre association
compte bien se placer dans le sillage de cet évènement planétaire, de ce
rendez-vous exceptionnel de la communauté universelle pour y défendre les
couleurs de notre belle langue qui reste, faut-il le rappeler, langue
officielle des Jeux!
Des
initiatives institutionnelles importantes ont été mises en place pour veiller à
ce que la langue française tienne son
rang au cours de ces Jeux. Le Comité Permanent des Ambassadeurs Francophones à
Pékin fédère et anime dans ce domaine l’action des représentations
diplomatiques présentes dans la capitale chinoise.
Pour la première fois dans l’histoire des Jeux, l’Organisation
internationale de la Francophonie (OIF), forte de ses 68 États et
gouvernements, et le Comité d’organisation des Jeux olympiques de Beijing
(COJOB), ont signé le 26 novembre 2007 à Pékin une Convention pour la promotion
de la langue française au cours des 29 ème Jeux olympiques.
Cette convention vise à soutenir les efforts des organisateurs
chinois pour y assurer l’usage et la visibilité de la langue française : mise à
disposition de traducteurs francophones, recrutement de journalistes
francophones, traduction du site internet, réalisation d’une signalétique en
français, traduction des publications officielles, formation au français des
volontaires chinois, etc.
D’autre part, Monsieur Jean-Pierre Raffarin, ancien Premier
ministre, a été mandaté par le Secrétaire général de la Francophonie, Abdou
Diouf, pour veiller au respect du statut de la langue française comme langue
officielle aux Jeux olympiques en tant que Grand Témoin de la Francophonie.
La défense de la langue française lors d’une telle manifestation
n’aura jamais connu une mobilisation aussi importante.
Issue de la
société civile, notre Association
compte apporter sa modeste pierre à cette entreprise et contribuer, mais sans trop y penser, à la défense de notre
belle langue au cours de ces Jeux. Cette conférence est une occasion avant
l’heure de parler JO en français et d’en débattre. N’est-ce pas ce que nous
désirons le plus ? D’autres évènements suivront et iront crescendo jusque
l’été. Nous espèrons que vous y participerez avec le même enthousiasme
qu’aujourd’hui. Vous ne serez pas déçus.
J’ai donc l’honneur de
passer la parole à S.E.M WU JIAN MIN qui va nous entretenir des Jeux Olympiques
et la Chine et qui répondra à vos questions à la fin de son intervention.
En vous remerciant, une
fois encore, tout un chacun,
Vive l’Association des
Francophones de Pékin,
Vive la Francophonie dans
la capitale chinoise,
Et que vive et s’épanouisse
la langue française pendant ces Jeux !
Monsieur l’Ambassadeur,
c’est à vous.
Commentaires